扫一扫
用手机做贸易
服务介绍 服务对比 建站服务 精美商铺
排名推广 积分商城 意见反馈 联系我们
最近搜过
相关热搜榜
我们汉语里平常讲的娱乐圈兼有这两种含义。但从英文来将,从事于娱乐行业了,并一定就代表进入“entertainment circles”了。比如很多华人明星等,在好莱坞拍电影只能说他们进入了娱乐行业了,还不能被人家认可而进入人家的小圈子“entertainment circles” 楼主自己看情况翻译吧,英文比中文更有逻辑性。在中国只有
我们汉语里平常讲的娱乐圈兼有这两种含义。但从英文来将,从事于娱乐行业了,并一定就代表进入“entertainment circles”了。比如很多华人明星等,在好莱坞拍电影只能说他们进入了娱乐行业了,还不能被人家认可而进入人家的小圈子“entertainment circles”
楼主自己看情况翻译吧,英文比中文更有逻辑性。在中国只有那些熟练应用娱乐界潜规则的人才算进入了“娱乐圈”,不出名的还是不被认可的,只能算是进入了“娱乐界”。
手机看新闻
你可能不是行业专家,但你一定有独特的观点和视角,赶紧和业内人士分享吧!
我要投稿
投稿须知
周一至周六:09:00-12:00
13:30-18:30
投诉电话: