【生意多】-免费发布分类信息
当前位置: 首页 » 新闻 » 网络营销 » 正文

伤仲永原文及翻译(伤仲永原文及翻译阅读答案)

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-07-03 09:23:34    浏览次数:11

《伤仲永》原文及翻译

  伤仲永原文及翻译伤仲永 北宋朝(王安石) 金溪民/方仲永,世/隶耕。
  仲永/生五年,未尝识/书具,忽啼/求之。
  父异焉,借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名。
  其诗/以养父母、收族为意,传/一乡秀才/观之。
  自是/指物作诗/立就。

伤仲永原文及翻译

  重点字词的翻译伤仲永 北宋朝(王安石)金溪民/方仲永,世/隶耕。
  仲永/生五年,未尝识/书具,忽啼/求之。
  父异焉,借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名。
  其诗/以养父母、收族为意,传/一乡秀才/观之。
  自是/指物作诗/立就。

伤仲永原文及翻译

王安石的《伤仲永》原文及翻译

  原文]金溪民方仲永,世隶耕。
  仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。
  父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。
  其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。
  自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。
  邑人奇之,稍稍。

伤仲永(翻译+原文)

  伤仲永 原文+翻译 金溪民方仲永,金溪县的平民方仲永,世隶耕。
  世代以耕田为业。
  仲永生五年,仲永五岁时,未尝识书具,不曾用过书写工具(纸、墨、笔、砚等),忽啼求之。
  有一天他忽然哭着要这些东西。
  父异焉,父亲对此。

伤仲永(翻译+原文)

<<伤仲永>>原文及翻译

  要快不过从历史宏观的观点来看,只能说方仲永他爸太蠢,莫扎特的父亲也带他儿子从小巡回演出,可你瞧瞧人家。
  《伤仲永》选自《临川先生文集》三、原文及注解 金溪民方仲永,世隶耕。
  (作者交代了方仲永的籍贯、姓名、身份、家世。
  )。

 
(文/小编)
打赏
免责声明
• 
本文为小编原创作品,作者: 小编。欢迎转载,转载请注明原文出处:http://www.31duo.com/news/show-3627022.html 。本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们。
 

(c)2016-2019 31DUO.COM All Rights Reserved浙ICP备19001410号-4

浙ICP备19001410号-4