【生意多】-免费发布分类信息
当前位置: 首页 » 新闻 » 百科 » 正文

「老牛吃嫩草」英文怎么说?

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-07-09 12:07:54    浏览次数:10

「老牛吃嫩草」英文怎么说? 以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

「老牛吃嫩草」英文怎么说?如果你看到有某个男人年纪很大,然后取了一个超年轻的老婆,这个人可能就会被说老牛吃嫩草…。这篇文章要教学怎样用英文说别人老牛吃嫩草,如果你还不知道怎么说,那就赶快学起来吧!

下面教学怎样用英文说别人老牛吃嫩草。

1.rob the cradle 老牛吃嫩草

cradle 是指摇篮的意思,rob the cradle就是抢摇篮的意思,引申为那些年纪大的人跟年纪小很多的人在一起或是结婚。

例: He’s robbing the cradle. 他老牛吃嫩草。

例: Tom is robbing the cradle. 汤姆老牛吃嫩草。

例: His friends accused him of robbing the cradle when they saw how young his girlfriend was. 当他的朋友看到她女友的年纪时,都说他老牛吃嫩草。

rob the cradle, rob the cradle 中文, rob the cradle 意思, 老牛吃嫩草 英文

「老牛吃嫩草」英文怎么说?
 
(文/小编)
打赏
免责声明
• 
本文为小编原创作品,作者: 小编。欢迎转载,转载请注明原文出处:http://www.31duo.com/news/show-3718524.html 。本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们。
 

(c)2016-2019 31DUO.COM All Rights Reserved浙ICP备19001410号-4

浙ICP备19001410号-4