「像、相似」的英文是alike 还是 like? 中文意思差别? 以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
中文里面的「像、相似」,在英文里面应该要用alike 还是 like?alike 跟 like 都有相似、像的意思,这两个字算是容易混淆的字汇。本篇文章教学英文alike 跟 like 的中文意思差异,如果你还不知道,那就赶快学起来吧!
下面教学英文alike 跟 like 的差别。
1.alike 相同的(地)、相似的(地)Alike 本身可以当作形容词,也可以当作副词。当作形容词时,意思为「 相同的、相似的」,当作副词时,中文意思为「 相同地、相似地」。
如果你说 A 跟 B alike ,代表你认为A跟B几乎一模一样。
例: These o pictures look alike. 这两张照片看起来一模一样。
例: Our mother treated us all alike. 我们的妈妈对待我们一视同仁。
例: The ins look alike, but they have different hobbies. 这对双胞胎长得一模一样,但他们有不同喜好。
2.like 像跟alike 不同的是,like是介系词喔!like 后面可以接名词、名词片语或是名词子句。
like的句型通常是:
A + be动词/连缀动词 + like + B
例: You look like your mother. 你看起来像你妈妈。
例: She looks like Jenny. 她看起来像珍妮。
这里要知道,like 后面不只可以加be动词,还可以加连缀动词,例如吃起来像、喝起来像、看起来像、闻起来像….等等。
例: It tastes like chocolate. 这品尝起来像巧克力。
This soup/tea tastes like dishwater. 这汤/茶像洗碗水一样淡而无味。
上面就是alike 跟 like 的中文意思跟用法差异啦!虽然都有「相似、像是」的意思,但还是有区别的喔。
alike, alike 中文, alike 意思, like, like 中文, like 意思, 像 英文, 像是 英文, 相似 英文
「像、相似」的英文是alike 还是 like? 中文意思差别?
