英语学习资料:鹰和狐狸 The Eagle and the Fox 以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
鹰和狐狸 The Eagle and the Fox
AN EAGLE and a Fox formed an intimate friendship and decided to live near each other.
鹰和狐狸结下亲密无间的友谊,决定毗邻而居。
The Eagle built her nest in the branches of a tall tree, while the Fox crept into the underwood and there produced her young. Not long after they had agreed upon this plan, the Eagle, being in want of provision for her young ones, swooped down while the Fox was out, seized upon one of the little cubs, and feasted herself and her brood. The Fox on her return, discovered what had happened, but was less grieved for the death of her young than for her inability to avenge them. A just retribution, however, quickly fell upon the Eagle. While hovering near an altar, on which some villagers were sacrificing a goat, she suddenly seized a piece of the flesh, and carried it, along with a burning cinder, to her nest. A strong breeze soon fanned the spark into a flame, and the eaglets, as yet unfledged and helpless, were roasted in their nest and dropped down dead at the bottom of the tree. There, in the sight of the Eagle, the Fox gobbled them up.
老鹰在一棵高耸的树的树枝上做了一个窝,狐狸爬进大树下的草丛里做了个窝,并且在那里生下了她的孩子。他们商定毗邻而居后不久,为了给孩子寻找食物的老鹰在狐狸外出时俯冲而下,抓住了一只狐狸幼崽,给自己和她的孩子们做了食物。狐狸回来时发现了这件不幸的事,它悲痛小狐狸的死,还不及痛恨自己没有报仇的能力。然而,老鹰的报应很快就来了。老鹰在祭坛上空附近盘旋,一些村民祭坛上宰羊祭献,鹰猛地向祭坛扑去,抓了片新鲜的肉,附带些燃烧余烬飞回巢中。大风很快将星火变成了火苗,那些羽翼未丰、绝望无助的小鹰,在巢里被烤着,最后从树干上掉下来,死了。老鹰眼睁睁地看着狐狸将她的孩子们吞食了。
英语学习资料:鹰和狐狸 The Eagle and the Fox
