【生意多】-免费发布分类信息
当前位置: 首页 » 新闻 » 本地 » 正文

汉语注音符号

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-10-23 17:24:04    浏览次数:7
导读

  声明:百科词条人人可编辑,词条创建和修改均免费,绝不存在官方及代理商付费代编,请勿上当受骗。详情  ,是为汉语汉字注音而设定的符号。以章太炎的记音字母作蓝本,1913年由中国读音统一会制定,1918年北洋政府教育部正式颁行。  注音符号原共39个,排列照“三十六字母”顺序以“ㄍㄎ”开头,1920年改订顺序,增

  声明:百科词条人人可编辑,词条创建和修改均免费,绝不存在官方及代理商付费代编,请勿上当受骗。详情

  ,是为汉语汉字注音而设定的符号。以章太炎的记音字母作蓝本,1913年由中国读音统一会制定,1918年北洋政府教育部正式颁行。

  注音符号原共39个,排列照“三十六字母”顺序以“ㄍㄎ”开头,1920年改订顺序,增加一个“ㄜ”共计达40个。注音初期以读音统一会所定字音为准,故有“ㄪ(万)v、ㄫ(兀)ng、ㄬ(广)gn”三个符号,后改以北京音为准,“ㄪ(万)、ㄫ(兀)、ㄬ(广)”只作注方言之用,仍使用的有37个(声母21个,韵母16个)。 1930年中华民国政府将注音字母改称为“注音符号”,正式的称呼是“国语注音符号第一式”。

  相对于拼音来说,注音符号有时简称注音。在中国台湾地区,小学生在学会汉字书写之前,会先学习注音符号作为中文字的替代写法。在生活实用上,注音符号也用在标注生字的拼音,也是普遍的打字输入法。

  1913年,北洋政府教育部召开“读音统一会”,期间备有“记音字母”,凡三十八,声母二十四,韵母十四,临时用于审定“国音”,当时,以刂为ㄉ,丨为ㄍ,彡为ㄙ,为ㄟ,厶为ㄥ,并未立ㄦ。后将之正式通过,但由于种种原因,没有公布。

  1918年,北洋政府教育部正式发布“注音字母”,此字母为改良旧日反切而作,用以标注汉字读音,故曰“注音字母”。凡三十九,声母二十四,韵母十五(新增韵母ㄦ;“一”竖写作“一”,横写作“ㄧ”,以区别破折号“——”),其中,有十六个参考了章炳麟的“纽文韵文:

  “ㄌ”、“ㄋ”、“ㄇ”、“ㄈ”、“ㄗ”、“ㄘ”、“ㄙ”、“ㄕ”、“ㄏ”、“ㄧ”、“ㄩ”、“ㄛ”、“ㄟ”、“ㄠ”、“ㄢ”、“ㄥ”

  1919年,印行《国音字典》(老国音),注音字母为标注国音之用,亦可名曰“国音字母”,又依音理改订字母次序:

  ㄅㄆㄇㄈㄪ、ㄉㄊㄋㄌ、ㄍㄎㄫㄏ、ㄐㄑㄬㄒ、ㄔㄕㄖ、ㄗㄘㄙ、ㄧㄨㄩ、ㄚ邀欢乘ㄛㄝ、ㄞㄟㄠㄡ、ㄢㄣㄤㄥ,ㄦ。

  1920年,特开临时大会,从“ㄛ”分出“ㄜ”,初时“ㄛ”兼表两音,令人茫然,而“注音字母”业已颁定,不便再有增加,故于“ㄛ”上方正中加小圆点“·”,以示区别,后连写成“ㄜ”,注质、月、陌、职、缉诸(入声韵)开口呼之字,“ㄛ”则用于注歌、哿、箇、觉、曷、药、合诸韵中字,又决议“ㄦ”兼做声母,用于转写外文。

  1932年,在“编定《国音常用字汇》特组会议”时决定,为了说明上的方便,添补一个注音符号“ㄭ(帀)”,作为“”、“ㄔ”、“ㄕ”、“ㄖ”、“ㄗ”、“ㄘ”、“ㄙ”7个声母单独成音节时的省略韵母(即虚母)。

  同年5月7日,正式以“新国音”取代“老国音”,汉语改采北京音为标准,“ㄪ(万)v、ㄫ(兀)ng、ㄬ(广)gn”三个符号不再使用,只用于标注方言。

  1986年,台湾教育主管部门公布以罗马字拼写的汉语译音系统“注音符号第二式”。由于注音符号在台湾地区推行相当成功,小学生皆被要求熟练使用。所以在闽南语、客家语的教学上,教育主管部门另外增添新符号以使之能够拼读这些“乡土语言”(方言),这些新符号已收录至Unicode编码中的“Bopomofo Extended”区。

  在2000年左右,台湾教育主管部门颁布一套通用拼音规则。尝试以拉丁化的拼音方式取代注音符号(ㄅㄆㄇㄈ)的使用,并取代注音符号第二式(页堡充MPS II),已落实在地名拼写上。

  2008年9月16日,台当局“行政院跨部会会议”通过相关主管部门的提案,确定未来中文译音政策将改采汉语拼音,不再使用政府6年前决定的通用拼音。持续多年的两岸“拼音大战”,终于落下帷幕。

  “注音符号”仍为中国台湾地区汉字的主要拼读工具之一,是小学语文教育初期必学内容;中国大陆地区自1958年推行汉语注音方案以后停止推广使用,但在汉语字典等基础工具书中对汉字注音时仍有标注。

  在现代标准汉语使用的注音符号有37个(声母21个,介母3个,韵母13个危虹)。1986年,台“教育部”公布以罗马字拼写阿雅恋台的汉语译音系统“注音符号第二式”,因而把注音符号称为“注音符号第一式”。台湾小学生在学会汉字书写之前,必须先进行为期十周左右的注音符号教学,以作为其后汉字发音的拼读工具。生活实用上,注音符号是标注生字的拼音,也是普遍的汉字输入法。注音符号在台湾推行相当成功,小学生皆要求熟练使用。在台湾闽南语、客家语的教学上,教育主管部门另外增添新符号以使之能够拼读这些“乡土语言”(方言),称之章舟辨劝为“台湾方言音符号”。

  注:另有“轻声”,标为“˙”,竖写时标在最上方,横写时标在最左方,属于声调丢失后的特殊发音,故不算入发音法。

  注音符号的来源并没有正式的文告,但通常是以古文或象形文字的片段修改而成的。采用表声字的原始古字来代表,因其笔划最少。

  “冖”即幂的本字,字如其形,有从上遮蔽覆盖之意,故“冒”、“帽”等含覆盖义的字均由“冖”构成,读“ㄇ丨ˋ”

  说文解字:“匚,受物之器。”,古代一种盛物器具,篆文亦作“匚”,横卧的匣子模样,读“ㄈㄤ”

  出自“力”字篆文(筋的含义),“筋”字字形亦由“力”所构成,以力造形,作用为“力气”,读“ㄌ丨ˋ”

  同“浍”,田间水道之义,字如其形,《说文解字》:“巜,水流浍浍也。”,川之小者,田间的水道,本念“ㄍㄨㄞˋ”,今读“ㄎㄨㄞˋ”

  此字下半部正如气息由喉中上升,上半部则好似阻挡气流上升,因而发“咳嗽”声,《说文解字》:“丂,气欲舒出,勹上碍于一也。”,气受阻碍无法舒出或行而不利 ,读“ㄎㄠˇ”

  “丩”即古之“纠”字,其篆文如藤蔓纠缠模样,《说文解字》:“丩,相纠缭也。”,读“ㄐ丨ㄡ”

  “之”之篆文楷化,民间亦有此写法,如人民币上有一小印,书“行长之章”,其中“之”字即是如此,读“”

  “彳”之篆文,形如人胫骨三属相联,《说文解字》:彳,小步也,象人胫三属相连也,凡彳之属皆从彳,《正字通》:“左步为彳,右步为亍,合彳亍为行。” ,读“ㄔˋ”

  “ㄩ”之篆文,形如柳条所编的盛饭器具,《说文解字》:“ㄩ,饭器,以柳为之,象形,凡ㄩ之属皆从ㄩ。”,古盛饭之器,读“ㄑㄩ”

  古之“呵”字,“丂”篆文反形,“丂”本义气不通达,则“ㄛ”为通达透出,《说文解字》:“ㄛ,反丂也。”,本念“ㄏㄛ”,今读“ㄏㄜ”

  正如念“ㄜ”之字多自“ㄛ”分化而出,“ㄜ”亦为“ㄛ”之转化,本为ㄛ上加一点,后印刷书写均改作“ㄜ”形。

  《说文解字》:“流也,从反厂,读若移,凡乁之属皆从乁。”,读“ㄧˊ”,古时“ㄧ”、“ㄟ”两韵有所关联,故借以表示“ㄟ”

  “幺”,小也,细也,麼的本字,其篆文如婴儿出生的模样,《说文解字》:“麼,小也。”,读“丨ㄠ”

  “又”字篆文如握于手之象形,伸出手指头的模样,后专指右手,又借表为“更然”、“更再”之“又”,读“丨ㄡˋ”

  草木花蕊尚未发放函然之义,又形如草木含苞之貌,《说文解字》:“ㄢ,艸木之华未发圅然”,花苞之象形,读“ㄏㄢˊ”或“ㄏㄢˇ”

  同“尪”和“尩”,其篆文形如跛了一脚而弯曲的模样,《玉篇·尢部》:“尢,跛、曲胫也。”,脚跛也,读“ㄨㄤ”

  同“厷”和“肱”,由其篆文楷化而来,如人胳臂弯曲模样,《说文解字》段玉裁注:“ㄥ,古文厷,象形,象曲肱。”,读“ㄍㄨㄥ”

  (因北方方言中“风、峰、翁”等字大多异化为ㄥ,故原注音方案中本无此设置,乃后来台湾相关部门为拼写方音所另行加设)

  为“人”之古文奇字楷化而来,从“人”之字,位于左侧则作“亻”,如“伯”、“仲”,位于下方则作“儿”,如“皃”、“兄”,因“儿”自从“儿”,故据以造“儿”,读“ㄦˊ”

  取自“师”字右部,故音亦从“师”字音尾,仅与“”、“ㄔ”、“ㄕ”、“ㄖ”、“ㄗ”、“ㄘ”、“ㄙ”相拼,不能单独存在,已不用

  写作“ㄋ”多加一笔直竖,表示前鼻韵母韵尾,只作解释声随韵母之用,如“干”、“因”等字韵尾,已不用

  写作“ㄫ”多加一笔直竖,表示后鼻韵母韵尾,只作解释声随韵母之用,如“刚”、“经”等字韵尾,已不用

  写作“ㄇ”多加一笔直竖,表示闭口韵韵尾,只作标注外来语及方言之用,如“达姆弹”之“姆”,闰音,已不用

  1918年注音字母公布时,次序大致依三十六字母的传统,以“见溪”开始,“来日”结束,其顺序规定如下:

  汉语注音符号汉语拼音都能表示汉字的读音,因此它们是可以互相转换的。一般来说,从注音符号转换为汉语拼音,可以直接将每个注音符号转换为对应的汉语拼音符号即可,具体的对应可参见注音符号的表格,其中括号内即为对应的汉语拼音符号。但是有几点需要注意:

  “ㄜ”对应汉语拼音中的“e”,“ㄝ”对应汉语拼音中的“ê”。然而在汉语拼音中,“ê”除个别单用情况外,均被简写为“e”,如“ie”、“ue”等。另一个特殊情况是“ㄦ”汉语拼音写作“er”,但作韵尾时仅写“r”。

  由于北方方言中“风、峰、翁”等字大多因为异化作用发成ong,故而注音方案并未单独设置“ong”的符号,所以“ㄨㄥ”在汉语拼音中写作“ong”,“ㄩㄥ”写作“ueng”。

  因为没有实际上的“iu”、“ui”等音节,所以韵母“丨ㄡ”即“iou”在拼音方案中简写作“iu”,“ㄨㄟ”即“uei”简写作“ui”,“ㄨㄣ”即“uen”简写作“un”。

  单成音节的“丨”、“ㄨ”、“ㄩ”分别写作“yi”、“wu”、“yu”。“ㄩ”在很多情况下简写成“u”,详见汉语拼音方案。

  在旧式注音拼法中,“、ㄔ、ㄕ、ㄖ、ㄗ、ㄘ、ㄙ”等音节需加符号“ㄭ”注成ㄭ、ㄔㄭ、ㄕㄭ、ㄖㄭ、ㄗㄭ、ㄘㄭ、ㄙㄭ,新式中则不需,单注“、ㄔ、ㄕ、ㄖ、ㄗ、ㄘ、ㄙ”即可,需要特别指出其韵母时,仍用符号“ㄭ”表示。但汉语拼音中仍类似旧式拼法,必须添加韵母“i”方可组成音节,故这些音节在汉语拼音中写作“zhi chi shi ri zi ci si”。

 
关键词: 台湾读音
(文/小编)
打赏
免责声明
• 
本文为小编原创作品,作者: 小编。欢迎转载,转载请注明原文出处:http://www.31duo.com/news/show-673808.html 。本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们。
 

(c)2016-2019 31DUO.COM All Rights Reserved浙ICP备19001410号-4

浙ICP备19001410号-4