补充:主流观点认为,通过「i 介音」和「an 韵母」的拼读,可以 “自然” 地拼读出「ian 韵母」的(标准普通话)读音。我个人认为,/ian/ 这个读音在一些地方语言里并非不自然的读音,在没有标准普通话音频的情况下,通过教学复辅音的标准普通话发音,在标准普通话发音方面,会比「介音+韵母」的方式更加可靠。当然,教授复辅音带来更多的教学内容和记忆内容,从规则上讲增加了负担。
其实,从理论上来说,复韵母ian的来源本身就是i+an,所以两种读法都是正确的,而且在现代汉语拼音教学中,通常是承认介音的存在的,所以n+i+an这样的读法相对来说是最容易被学龄儿童接受的。
至于上面那位金波朋友提到的ian和an的发音不同的问题,我认为这个问题是不存在的,或者说,影响没有那么大。
在现代汉语音位体系中,an的国际音标记为/an/,而ian的国际音标记为/iεn/,二者的确有区别,但是我们必须明白,人的发音器官虽然精密,但是却没有那么精确,发任何一个音都是有一定浮动范围的。从元音舌位图上我们可以看到:
/ε/和/a/的区别只在于开口度的大小,包括舌位的前后在内的其他变量都是相似的。那么,我们可以看到这样一个事实,当/an/这个音前面出现一个介音/i/时,因为/i/的舌位最靠前,开口度最小,与/a/之间离得相对比较远,那么,受语流音变和人类自身惰性的影响,在由/i/向/a/快速滑动的过程中一定不能滑动到位,所以这个音就成了/a/上面一点的/ε/。
也就是说,不是因为an和ian不是同一个韵母所以发音不同,恰恰相反,是因为an这个韵母受介音i的影响,它的发音才会改变,这个因果关系是不能颠倒过来的。就像“手表”这个词,前面的“手”字因为语流音变读为了阳平,你能把它单拎出来然后说它是多音字吗?很显然不能。那么,韵母“an”也是一样的,它是受到介音i的影响因此发生了音变,但是你不能说它就不能和介音i拆开读了,这从理论上来说是不合理的。
显然只有是n+ián是正确的,n+i+án这样连在一起只能拼出类似“娘”的读音好吧,要不然n+i+áng怎么拼?n+i+án拼出“年”那绝对是拼凑的,根本不是通过拼音拼出的读音,如果这样拼凑都对,还要啥拼音?

