“我们读诗、写诗并不是因为它们好玩,而是因为我们是人类的一分子,而人类是充满激情的。没错,医学、法律、商业、工程,这些都是崇高的追求,足以支撑人的一生。但诗歌、美丽、浪漫、爱情,这些才是我们活着的意义。”
啊!自我,啊!生命/这个问题总是不停地出现/毫无信仰的人群川流不息/城市充斥着愚昧/生活在其中有什么意义/啊!自我!啊!生命!/回答因为你的存在/让生命存在,使其合一/因为富有生命活力的戏剧在继续/因为你可以奉献一篇诗歌/因为富有生命活力的戏剧在继续/因为你可以奉献一篇诗歌。
We don’t read and write poetry because it’s cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty, romance, love, these are what we stay alive for. To quote from Whitman, “O me! O life!… of the questions of these recurring; of the endless trains of the faithless… of cities filled with the foolish; what good amid these, O me, O life?” Answer. That you are here — that life exists, and identity; that the powerful play goes on and you may contribute a verse. That the powerful play goes on and you may contribute a verse. What will your verse be?
我们读诗写诗,因为我们是人类的一份子,而人类总是充满激情的。没错,医学、法律、商业、工程,这些都是崇高的追求,足以支撑人的一生。但诗歌、美丽、浪漫、爱情,这些才是我们活着的意义。
惠特曼曾写道:“呵,自我!呵,生命!这些问题总是不断涌现。毫无信念的人川流不息,城市充斥着平凡愚昧…生活在其中有什么意义?答案是…因为你的存在,因为生命和个体存在;因为伟大的戏剧在继续,因为你可以奉献一首诗”。
展开全部我们读书写诗是因为我们是人类的一份子,而人类是充满激情的。没错,医学、法律、商业、工程: 这些都是崇高的需求,而且是维持生计之必需。但是诗歌、美丽、浪漫、爱情,这些才是我们生存的意义。惠特曼曾写道:“呵!自我!呵,自我,呵,生命,这些问题总是在不断地出现。毫无信念的人群川流不息,城市充斥着平凡……生活在其中有什么意义?呵!自我,呵!生命!答案是……因为你的存在。因为生命和个体存在,因为伟大的戏剧在继续,因为你也可以奉献一首诗。”因为伟大的戏剧在继续,因为你也可以奉献一首诗。你的诗是什么?

